Παρασκευή 26 Απριλίου 2013

Δέκατο διάταγμα για χαλαρώσεις στις συναλλαγές


Σε σχέση με το ένατο Διάταγμα που δημοσιεύτηκε το Σάββατο 20/4/2013 οι τροποποιήσεις του Δέκατου Διατάγματος αποσκοπούν σε σημαντικές χαλαρώσεις στις συναλλαγές, τόσο εντός όσο και εκτός Κύπρου, που αφορούν τα περιοριστικά μέτρα και είναι οι εξής:


(α) αυξάνονται οι πληρωμές και οι μεταφορές χρημάτων (transfers) σε άλλα πιστωτικά ιδρύματα εντός της Δημοκρατίας από €3.000 σε €10.000 μηνιαίως, για φυσικά πρόσωπο, για οποιοδήποτε λόγο.
(β) οι πληρωμές και οι μεταφορές χρημάτων σε άλλα πιστωτικά ιδρύματα εντός της Δημοκρατίας, μέχρι €300.000 ανά συναλλαγή, είναι ελεύθερες για αγορά αγαθών και υπηρεσιών.
(γ) οι πληρωμές και οι μεταφορές χρημάτων σε άλλα πιστωτικά ιδρύματα εντός της Δημοκρατίας, πέραν των €300.000 ανά συναλλαγή, επιτρέπονται για αγορά αγαθών και υπηρεσιών, με την παρουσίαση δικαιολογητικών εγγράφων στο πιστωτικό ίδρυμα, χωρίς να υπόκειται στην έγκριση της Επιτροπής.
(δ) οι πληρωμές ή και μεταφορές χρημάτων, εκτός της Δημοκρατίας, για συναλλαγές που εμπίπτουν στη συνήθη επαγγελματική δραστηριότητα του πελάτη, των οποίων τα όρια αυξάνονται ως εξής:
(i) μέχρι €500.000 ανά συναλλαγή με παρουσίαση δικαιολογητικών εγγράφων, χωρίς να υπόκειται στην έγκριση της Επιτροπής,
(ii) από €500.001 μέχρι €1.000.000 ανά συναλλαγή, με έγκριση από την Επιτροπή στην οποία υποβάλλεται από το πιστωτικό ίδρυμα σχετικός τυποποιημένο κατάλογος που περιλαμβάνει τις πληρωμές αυτές.
(iii) πέραν από €1.000.000 ανά συναλλαγή, με έγκριση από την Επιτροπή στην οποία υποβάλλεται από το πιστωτικό ίδρυμα το αίτημα για κάθε πληρωμή ή μεταφορά και τα σχετικά δικαιολογητικά έγγραφα.

(ε) αυξάνονται οι μεταφορές χρημάτων εκτός της Δημοκρατίας από €2.000 σε €5.000 μηνιαίως ανά πρόσωπο για οποιοδήποτε λόγο.
(στ) επιτρέπονται οι πληρωμές εκτός της Δημοκρατίας μέσω χρεωστικής, πιστωτικής ή προπληρωμένης κάρτας.
(ζ) αυξάνεται το ποσό που μπορεί να μεταφέρει φυσικό πρόσωπο ανά ταξίδι από €2.000 σε €3.000 ή του ισόποσου σε ξένο συνάλλαγμα.
1ο διάταγμα γαι τις διεθνείς τράπεζες
Επειδή υπάρχει έλλειψη ουσιαστικής ρευστότητας και σημαντικός κίνδυνος εκροής καταθέσεων που πιθανόν να θέσουν σε κίνδυνο τη βιωσιμότητα των πιστωτικών ιδρυμάτων με αλυσιδωτές επιπτώσεις που μπορούν να οδηγήσουν στη αστάθεια του χρηματοοικονομικού συστήματος και να έχουν αποσταθεροποιητικές επιπτώσεις συνολικά για την οικονομία και την κοινωνία της χώρας,

Και επειδή υπό τις συνθήκες αυτές δημιουργείται κατάσταση έκτακτης ανάγκης, που δικαιολογεί την επιβολή περιοριστικών μέτρων στις συναλλαγές για διασφάλιση της χρηματοοικονομικής σταθερότητας,
Και επειδή υπό αυτές τις συνθήκες δεν είναι απαραίτητο να επιβληθούν τα ίδια περιοριστικά μέτρα σε όλα τα πιστωτικά ιδρύματα,
Για διασφάλιση της δημόσιας τάξης και δημόσιας ασφάλειας και για επιτακτικούς λόγους δημοσίου συμφέροντος,
Ο Υπουργός Οικονομικών, ασκώντας τις εξουσίες που του παρέχονται από τα άρθρα 4 και 5 του περί της Επιβολής Περιοριστικών Μέτρων στις Συναλλαγές σε Περίπτωση Έκτακτης Ανάγκης Νόμου του 2013, μετά από εισήγηση του Διοικητή της Κεντρικής Τράπεζας εκδίδει το ακόλουθο Διάταγμα:
1. To παρόν Διάταγμα θα αναφέρεται ως το περί της Επιβολής Προσωρινών Περιοριστικών Μέτρων στις Συναλλαγές των Ξένων Τραπεζών σε Περίπτωση Έκτακτης Ανάγκης Πρώτο Διάταγμα, του 2013.
2.-(1) Στο παρόν Διάταγμα, εκτός αν από το κείμενο προκύπτει διαφορετική έννοια-
«διεθνής πελάτης» σημαίνει πελάτη πιστωτικού ιδρύματος που περιλαμβάνεται στον κατάλογο, ο οποίος:
(α) δεν είναι κάτοικος Κύπρου, όπως ορίζεται στην Οδηγία της Κεντρικής Τράπεζας για τον ορισμό της λέξης «κάτοικος Κύπρου» για στατιστικούς σκοπούς, που εκδόθηκε στις 27 Ιουνίου 2008, δυνάμει των περί Κεντρικής Τράπεζας της Κύπρου Νόμων του 2002 έως 2007 ή
(β) είναι εταιρεία, εμπιστεύμα, συνεταιρισμός ή νομική οντότητα, όπου το 100% των τελικών δικαιούχων είναι φυσικά πρόσωπα μη κάτοικοι Κύπρου ή είναι εταιρεία εισηγμένη σε αναγνωρισμένο χρηματιστήριο εκτός της Δημοκρατίας, όπως ορίζεται στην Οδηγία προς τις τράπεζες για τον υπολογισμό των κεφαλαιακών απαιτήσεων και των μεγάλων χρηματοδοτικών ανοιγμάτων του 2006 έως (Αρ.2) του 2011, νοουμένου ότι οποιαδήποτε τέτοια εταιρεία δεν είναι εισηγμένη στο Χρηματιστήριο Αξιών Κύπρου∙
«εγχώριος πελάτης» σημαίνει πελάτη πιστωτικού ιδρύματος στη Δημοκρατία άλλο από διεθνή πελάτη∙
«κατάλογος» σημαίνει τον κατάλογο πιστωτικών ιδρυμάτων που καταρτίζεται δυνάμει της παραγράφου 3 του παρόντος Διατάγματος και δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας, ως Παράρτημα του παρόντος Διατάγματος∙
«λειτουργός συμμόρφωσης» σημαίνει τον λειτουργό συμμόρφωσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 69 του περί της Παρεμπόδισης και Καταπολέμησης της Νομιμοποίησης Εσόδων από Παράνομες Δραστηριότητες Νόμου∙
«Νόμος» σημαίνει τον περί της Επιβολής Περιοριστικών Μέτρων στις Συναλλαγές σε Περίπτωση Έκτακτης Ανάγκης Νόμο του 2013.
(2) Όροι που δεν ορίζονται ειδικά στο παρόν Διάταγμα, έχουν την έννοια που τους αποδίδεται στο Νόμο.
3.-(1) Πιστωτικό ίδρυμα που ικανοποιεί τις προϋποθέσεις της παρούσας παραγράφου δύναται να αιτηθεί από την Κεντρική Τράπεζα την εγγραφή του στον κατάλογο πιστωτικών ιδρυμάτων, που καταρτίζεται από τον Υπουργό μετά από εισήγηση του Διοικητή και με τη σύμφωνη γνώμη του Διοικητή, και δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας ως Παράρτημα του παρόντος Διατάγματος.
Ο Υπουργός, μετά από εισήγηση του Διοικητή και με τη σύμφωνη γνώμη του Διοικητή, δύναται να περιλάβει πιστωτικό ίδρυμα στον κατάλογο πιστωτικών ιδρυμάτων που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας ως Παράρτημα του παρόντος Διατάγματος, με την προϋπόθεση ότι o Διοικητής έχει πεισθεί ότι ικανοποιούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
(α) το πιστωτικό ίδρυμα είναι υποκατάστημα ή κατά τουλάχιστο 50% θυγατρική ξένης τράπεζας∙
(β) το πιστωτικό ίδρυμα για σκοπούς εφαρμογής του παρόντος διατάγματος, χωρίζεται εσωτερικά σε δύο λειτουργίες όπου η μία ασχολείται με διεθνείς πελάτες και η άλλη με εγχώριους πελάτες∙
(γ) στην περίπτωση που το πιστωτικό ίδρυμα είναι θυγατρική ξένης τράπεζας θα πρέπει:
(i) Να διαβιβαστεί επιστολή υποστήριξης (letter of comfort) από τη μητρική τράπεζα του πιστωτικού ιδρύματος, προς την Κεντρική Τράπεζα με την οποία επιβεβαιώνει ότι, για όσο διάστημα το παρόν Διάταγμα βρίσκεται σε ισχύ, θα στηρίζει τη ρευστότητα της θυγατρικής στη Δημοκρατία έτσι ώστε η θυγατρική να μη ζητήσει την παροχή Έκτακτης Επείγουσας Ρευστότητας (Emergency Liquidity Assistance) από την Κεντρική Τράπεζα ή ρευστότητα από πιστοδοτικές πράξεις του Ευρωσυστήματος,
(ii) η μητρική τράπεζα να παρέχει δεσμευτική διευθέτηση παροχής χρηματοδότησης (standby credit facility) προς τη θυγατρική για ποσό τουλάχιστο ίσο με το 30% των καταθέσεων των πελατών της,
(iii) ο δείκτης ρευστών διαθεσίμων, όπως αυτά καθορίζονται στην Οδηγία της Κεντρικής Τράπεζας προς τις τράπεζες για τον Υπολογισμό της Προληπτικής Ρευστότητας σε όλα τα νομίσματα (Αναθεωρημένη Νοέμβριο του 2010), προς το σύνολο των καταθέσεων πελατών δε θα είναι χαμηλότερος από 60%:
Νοείται ότι όσον αφορά πιστωτικές διευκολύνσεις που έχουν παραχωρηθεί έναντι δέσμευσης κατάθεσης, το υπόλοιπο της πιστωτικής διευκόλυνσης ή της κατάθεσης, όποιο από τα δύο είναι μικρότερο, εξαιρείται από το σύνολο των καταθέσεων πελατών που αναφέρονται στα σημεία (ii) και (iii).

(δ) Κατάλογος των διεθνών πελατών υποβάλλεται στην Κεντρική Τράπεζα, σε τυποποιημένο ηλεκτρονικό αρχείο, σε μορφή που καθορίζεται από την Κεντρική Τράπεζα, με γραπτή βεβαίωση από τον λειτουργό συμμόρφωσης του πιστωτικού ιδρύματος ότι όλα τα πρόσωπα που περιλαμβάνονται στον κατάλογο των διεθνών πελατών είναι διεθνείς πελάτες όπως ορίζεται στην παράγραφο 2 του παρόντος Διατάγματος.
(ε) Η Κεντρική Τράπεζα, εάν το κρίνει απαραίτητο, δύναται να ζητήσει από τους Εξωτερικούς Ελεγκτές του πιστωτικού ιδρύματος να βεβαιώσουν γραπτώς ότι το πιστωτικό ίδρυμα ικανοποιεί όλα τα κριτήρια αυτής της παραγράφου.
(2) Ο Λειτουργός Συμμόρφωσης του πιστωτικού ιδρύματος που περιλαμβάνεται στον κατάλογο, παρακολουθεί τακτικά τη συμμόρφωση του εν λόγω πιστωτικού ιδρύματος με τους όρους της παρούσας παραγράφου και αναφέρει αμέσως οποιαδήποτε αλλαγή στην Κεντρική Τράπεζα.

(3) Καινούριος διεθνής πελάτης δύναται να προστεθεί στον κατάλογο διεθνών πελατών που υποβάλλεται στην Κεντρική Τράπεζα δυνάμει της παραγράφου 3(δ):
Νοείται ότι το πιστωτικό ίδρυμα ενημερώνει αμέσως την Κεντρική Τράπεζα για τυχόν αλλαγές στον κατάλογο των διεθνών πελατών που υποβάλλεται στην Κεντρική Τράπεζα, σύμφωνα με την παράγραφο 3 (δ), και υποβάλει σε αυτήν τον νέο κατάλογο των διεθνών πελατών του με γραπτή βεβαίωση από τον Λειτουργό Συμμόρφωσης του πιστωτικού ιδρύματος που περιλαμβάνεται στον κατάλογο, ότι όλα τα πρόσωπα στον κατάλογο των διεθνών πελατών είναι διεθνείς πελάτες, όπως ορίζεται στην παράγραφο 2 του παρόντος Διατάγματος. Ο νέος κατάλογος των διεθνών πελατών αντικαθιστά τον παλαιό κατάλογο και τίθεται σε ισχύ αμέσως μετά την επιβεβαίωση της Κεντρικής Τράπεζας για την παραλαβή του καταλόγου:
Νοείται περαιτέρω ότι η Κεντρική Τράπεζα δύναται εάν το κρίνει απαραίτητο, να ζητήσει επιπρόσθετη βεβαίωση από τους Εξωτερικούς Ελεγκτές του πιστωτικού ιδρύματος.
(4) Ο λειτουργός συμμόρφωσης του πιστωτικού ιδρύματος το οποίο περιλαμβάνεται στον κατάλογο αναφέρει ηλεκτρονικά τις συναλλαγές του πιστωτικού ιδρύματος, εβδομαδιαίως, στην Κεντρική Τράπεζα.
(5) Πιστωτικό ίδρυμα δύναται να παραμείνει στον κατάλογο νοουμένου ότι ικανοποιούνται σε συνεχή βάση, όλες οι προϋποθέσεις της παρούσας παραγράφου. Η Κεντρική Τράπεζα διασφαλίζει την εφαρμογή του όρου αυτού.
4. Δυνάμει των άρθρων 4 και 5 του Νόμου, και μετά από εισήγηση του Διοικητή και με τη σύμφωνη γνώμη του Διοικητή, επιβάλλονται τα ακόλουθα περιοριστικά μέτρα σε πιστωτικό ίδρυμα που περιλαμβάνεται στον κατάλογο:
(α) κάθε χωρίς μετρητά πληρωμή ή και μεταφορά χρημάτων από πιστωτικό ίδρυμα που δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο, προς διεθνή πελάτη πιστωτικού ιδρύματος που περιλαμβάνεται στον κατάλογο ή σε ίδιο λογαριασμό του πιστωτικού ιδρύματος, θεωρείται ως χωρίς μετρητά πληρωμή ή και μεταφορά χρημάτων εκτός της Δημοκρατίας, και υπόκειται στις διατάξεις οποιουδήποτε άλλου Διατάγματος που εκδίδεται δυνάμει του Νόμου∙
(β) κάθε χωρίς μετρητά πληρωμή ή και μεταφορά χρημάτων από εγχώριο πελάτη σε διεθνή πελάτη πιστωτικού ιδρύματος που περιλαμβάνεται στον κατάλογο ή σε ίδιο λογαριασμό του πιστωτικού ιδρύματος, θεωρείται ως χωρίς μετρητά πληρωμή ή και μεταφορά χρημάτων εκτός της Δημοκρατίας, και υπόκειται στις διατάξεις οποιουδήποτε άλλου Διατάγματος που εκδίδεται δυνάμει του Νόμου∙
(γ) επιτρέπεται και δεν υπόκειται σε κανένα περιοριστικό μέτρο που επιβάλλεται από τις διατάξεις οποιουδήποτε άλλου Διατάγματος που εκδίδεται δυνάμει του Νόμου η χωρίς μετρητά πληρωμή ή και μεταφορά χρημάτων από πιστωτικό ίδρυμα που περιλαμβάνεται στον κατάλογο, για ίδιο λογαριασμό ή με διαταγή διεθνούς πελάτη∙
(δ) επιτρέπονται και δεν υπόκεινται σε κανένα περιοριστικό μέτρο που επιβάλλεται από τις διατάξεις οποιουδήποτε άλλου Διατάγματος που εκδίδεται δυνάμει του Νόμου όλες οι συναλλαγές μεταξύ πιστωτικού ιδρύματος που περιλαμβάνεται στον κατάλογο και διεθνούς πελάτη∙
(ε) επιτρέπονται και δεν υπόκεινται σε κανένα περιοριστικό μέτρο που επιβάλλεται από τις διατάξεις οποιουδήποτε άλλου Διατάγματος που εκδίδεται δυνάμει του Νόμου όλες οι συναλλαγές μεταξύ διεθνών πελατών∙
(στ) επιτρέπονται και δεν υπόκεινται σε κανένα περιοριστικό μέτρο που επιβάλλεται από τις διατάξεις οποιουδήποτε άλλου Διατάγματος που εκδίδεται δυνάμει του Νόμου όλες οι συναλλαγές μεταξύ πιστωτικού ιδρύματος που περιλαμβάνεται στον κατάλογο, με διαταγή διεθνούς πελάτη ή για ίδιο λογαριασμό, με οποιαδήποτε οντότητα εκτός της Δημοκρατίας∙
(η) απαγορεύεται σε πιστωτικό ίδρυμα που περιλαμβάνεται στον κατάλογο να εξυπηρετεί εγχώριο πελάτη που διατηρεί λογαριασμό με τα κεντρικά γραφεία του πιστωτικού ιδρύματος ή να προσελκύει και να αποκτά νέες εργασίες από εγχώριο πελάτη ή να ανοίγει νέο λογαριασμό σε εγχώριο πελάτη∙
(θ) κάθε εγχώριος πελάτης υπόκειται στις διατάξεις οποιουδήποτε άλλου Διατάγματος εκδίδεται δυνάμει του Νόμου:
Νοείται ότι όλα τα δικαιώματα που αφορούν διεθνή πελάτη ισχύουν μόνο εφόσον οι λογαριασμοί του διεθνούς πελάτη, από την ημερομηνία που τέθηκε σε ισχύ το περί της Επιβολής Περιοριστικών Μέτρων στις Συναλλαγές σε Περίπτωση Έκτακτης Ανάγκης Πρώτο Διάταγμα του 2013 και μέχρι την ημερομηνία που τίθεται σε ισχύ το παρόν Διάταγμα, δεν έχουν πιστωθεί με κεφάλαια από λογαριασμούς εγχώριων πελατών ή και με κεφάλαια από εγχώριες τράπεζες:
Νοείται περαιτέρω ότι σε περίπτωση που, από την ημερομηνία που τέθηκε σε εφαρμογή το περί της Επιβολής Περιοριστικών Μέτρων στις Συναλλαγές σε Περίπτωση Έκτακτης Ανάγκης Πρώτο Διάταγμα του 2013 και μέχρι την ημερομηνία που το παρόν Διάταγμα τίθεται σε ισχύ, κεφάλαια από λογαριασμούς εγχώριων πελατών ή και κεφαλαία από εγχώριες τράπεζες έχουν πιστωθεί σε λογαριασμού διεθνούς πελάτη, τότε, τα κεφάλαια αυτά υπόκεινται στην επιφύλαξη των διατάξεων οποιουδήποτε άλλου Διατάγματος που εκδίδεται σύμφωνα με το Νόμο.
5. Το παρόν Διάταγμα ισχύει για χρονικό διάστημα δεκαέξι ημερών, το οποίο αρχίζει από την ημερομηνία δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας.



Δεν υπάρχουν σχόλια: